domingo, 3 de abril de 2011

Recuerdos de Universidad (I)


Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi
silvestrem tenui musam meditaris avena :
nos patriae finis et dulcia linquimus arva ;
nos patriam fugimus : tu, Tityre, lentus in umbra
formosam resonare doces Amaryllida silvas.
Tranquis, que ahora viene la traducción:
Títiro, tú, recostado bajo la cobertura de una coposa haya
ejecutas silvestre musa con suave flauta:
nosotros abandonamos los lindes de la patria y los dulces surcos;
nosotros huimos de la patria: tú, Títiro, tranquilo en la sombra
enseñas a repetir a las selvas "hermosa Amarilis".


¡Qué bonita es esa hermosa lengua muerta que es el latín!
Me apetece contar una anécdota: En 2º de Filología me tocó recibir clases de una profesora jovencísima (unos 26 años), supongo doctorada en Filología Clásica, y para mi era un reto. Mientras el resto de la clase (seríamos cerca de un centenar de alumnos) agachaba la cabeza para ir anotando sus comentarios, este cura se dedicaba a mirarla fíjamente. Como por aquel entonces yo estaba de buen ver (permitídme la licencia) la joven profesora me devolvía la mirada de vez en cuando entre extrañada y nerviosa. Total, tenía una compañera que dominaba la taquigrafía, luego me repasaba los apuntes literalmente.
Lo divertido fue cuando tocó explicar en clase algo sobre una obra erótica de Juvenal o Lucilio (No lo recuerdo bien, incluso puede ser que fuera de otro). Y mientras ella iba traduciendo y explicando el contenido de la obra en Latín yo la seguía observando fíjamente. No he visto enrojecer a una persona tanto como a ella. Debió pasar un mal trago, porque, evidentemente, el contenido de la obra era de tono subido y que uno de sus alumnos universitarios la observara con cierta sorna provocaba una situación incómoda para ella.
Sin embargo fue una bellísima persona. Buena profesora (mensaje para los que me siguen y dicen que si no tengo buenos recuerdos de mis maestros) pero nos hizo aprender de memoria esos poemas bucólicos del poeta latino Virgilio con los que he comenzado este post. No fue fácil (busquen por internet, porque son más largos que la madre que lo parió y los versos había que memorizarlos ¡¡¡en Latín!!!).
Fue una profesional excelente. Y vuelvo a repetir para aquellos que creen que odio a los profesores en general que ella SÍ ME ENSEÑÓ.
No como otros.

No hay comentarios:

Publicar un comentario